Radionovela: Equipe Rocket: É um Amanhã Branco! – Parte 3

Equipe Rocket: É um Amanhã Branco!

Parte III

Narrador: Pocket Monsters, a Radionovela.
Equipe Rocket: Equipe Rocket: É um Amanhã Branco!
Meowth: Parte 3!

Narrador: As vidas de Jessie e James estão em jogo por terem acidentalmente caído em um território de Beedrill. Oh, que será da Equipe Rocket?

James: Como podemos ser tão azarados?

Jessie: Sinto-me num déjà vu. Acho que já estivemos numa situação como essa antes… eu não acho que nossas personalidades são compatíveis com os Beedrill.

Weezing: Wee…Weezing…

James: Aw, como você é irritante. Pare de falar Weezing!

Ditto: (Como Tangela) Tangela, Tangela.

Jessie: Ditto, você ainda está assim? Acho que a única coisa confiável é meu parceiro.

James: Quem, eu? Por que você está torcendo o seu corpo?

Jessie: Estou toda amarrada, mas quero liberar o Arbok. Lá vamos nós. Vai, Arbok! (Liberta Arbok de sua pokébola)

Arbok: Chaaarbok!

James: Oh. Foi isso que você quis dizer quando disse “parceiro”?

Jessie: Arbok, use os seus ácidos para derreter essas vinhas.

Arbok: Charbok! Chaaarbok! (deixa Jessie livre) Chaa! (deixa James livre) Chaa! Chaa! (deixa Weezing e Ditto livres)

Jessie: Finalmente saímos desse emaranhado.

James: Nada melhor do que fugir para as rochas de três camadas.

Weezing: Weezing.

Jessie: Retorne, Ditto. Estamos indo!

Ditto: Ditto! (retorna para a pokébola)

James: Droga, estamos cercados pelos Beedrill.

Jessie: Você deve estar brincando. Só não nos ataque com duas, três picadas, tudo bem? (os Beedrill começam a atacar)

James: Acho que nós temos que correr?

Jessie: No fim, a única coisa com quem você pode contar é com suas próprias pernas e quadris!

Jessie e James: WAH!!!

James: Quem diabos cavou um buraco aqui?

Jessie: Eu posso estar enganada, mas não é um hábito seu de cavar torto para a direita como aqui, James?

James: Agora que você mencionou, Jessie, não é essa a sua técnica de usar um machado?

Jessie: E como se não bastasse, as pegadas do Meowth.

James: Não me diga que isso foi… um bom tempo atrás.

Jessie: Um dos buracos que nós cavamos.

James: Augh… somos os maiores idiotas ou o quê?

Jessie: Acima estão os Beedrill, o buraco é fundo… escapar agora é impossível.

James: Aw, onde está Mondo?! Mondo não está aqui ainda?!

Mondo: Vá Tauros, carregue!

James: Mondo! Você veio por nós?

Jessie: Os Beedrill estão fugindo!

Mondo: Meus senpai, aí estão vocês! Eu vim para salvá-los!

James: Mondo! Você tem alguma corda ou escada?

Mondo: Tudo bem, vou trazer a pasta agora mesmo!

Mondo: (atacado pelos Beedrill) Woah, wah!

Jessie e James: WAH!!! (Mondo cai no buraco)

Jessie: Você não serve para nada…!

Mondo: Me desculpe.

James: Droga, os Beedrill são muito persistentes!

Jessie: Mas, enquanto estamos neste buraco…

Mondo: WAH! Eles estão vindo para dentro do buraco!

Jessie: AUGH SOCORRO!!!

Meowth: (andando sozinho) Bem, agora onde eu deveria ir? Huh? Pensei ter ouvido a voz da Jessie. (o vento sopra) Ah, é apenas o vento. Eu não irei com nenhum humano. Humanos são muito egoístas. Eu tenho minha própria vida para viver. Ugh, não importa se o vento vai contra mim! Eu vou viver forte e por minha conta!

Meowth: (cantando)
Eu me pergunto o que todos estão fazendo agora.
Eu me pergunto o que todos estão fazendo agora. (esses são os últimos versos da Canção de Meowth, 2º encerramento japonês do anime)

Meowth: Eu vou viver por minha conta!
Jessie…James… (vento sopra)

Mondo: Que bom que estamos fora do buraco, mas por que estamos pendurados de cabeça para baixo?

Jessie: Não pensei que haveria qualquer quebrador de regras que cuspiria fios de Beedrill.

Mondo: Nós iremos ser a comida deles? Ou eles irão praticar as agulhas duplas deles em nós?!

James: N… n… não diga essas coisas.

Mondo: Mas estamos todos amarrados com fios, e estamos pendurados como um saco de areia… como iremos escapar?!

Jessie: Calem-se! Agora fiquei realmente irritada! Não achei que Ditto fosse uma coisinha tão confusa!

James: Nossas esperanças estavam um pouco altas demais.

Ditto: Ditto, Ditto.

Mondo: Me desculpe. Eu acho que foi porque houve um problema no meu jeito de treiná-lo.

Jessie: Ah, gostaria de saber se nós estamos prestes a se tornar presas dos Beedrill. O tempo de glória foi breve…

James: … e sofrendo muito, oh vida minha… eu tenho muitos arrependimentos.

Weezing: Weezz… Weezing.

Jessie: O caminho do mal neste mundo,
James: Nos deixe fazer a verdade no submundo.
Jessie: O sino tocou sete vezes para dizer 3 da manhã. Nós ouvimos o som pela sexta vez,
James: O último toque ouviremos na estrada para o submundo. (essas duas últimas linhas vieram de um famoso “kabuki”. Originalmente apresenta uma cena onde dois amantes fazem um duplo suicídio)
Jessie: Diga adeus aos tempos de Pokémon,
James: Adeus, nossos preciosos dias. (estas última linha faz parte da “Itoshiki Hibi”, a canção tema do histórico drama japonês “Byakko Tai.”)

Mondo: (gritando) Como eu esperava de vocês senpai!!! Mesmo à beira da morte fazem uma pose!

Jessie: (nervosa) Não estamos fazendo isso porque queremos!

Mondo: É uma estética “wabi e sabi” que um espião morre junto. (esses são sensos de beleza tradicional japonesa – wabi é a beleza se ser encontrada na pobreza e simplicidade, sabi é uma simplicidade quieta e elegante – essas estéticas são importantes em uma cerimônia de chá e haiku)

Jessie: (suspiro) Isso não tem nenhuma utilidade.

Mondo: Huh? (ouve-se sons de Beedrill desorganizados ao fundo)

James: Os movimentos dos Beedrill estão todos fora de ordem..

Jessie: É o ataque de som sem harmonia… que diabos…?

Meowth: Vocês dois (Jessie e James) são tão patéticos.

Jessie e James: Meowth!

Mondo: Mestre!

Meowth: Eu sou o maior e mais inteligente pokémon da Equipe Rocket, Mestre Meowth! Vamos Beedrill, devolva-me os meus amigos! (ataca os Beedrill) Meu ataque garra de confusão! Tome o meu golpe espetacular!!! (ataca os Beedrill)

Jessie: Ow!

James: Augh! Ai… meu dedinho de novo!

Mondo: Muito obrigado Mestre Meowth.

Jessie: Meowth, vamos lutar também.

Meowth: Batalhas Pokémon são deveres dos Pokémon. Vocês humanos, fiquem aí e assistam de perto.

Jessie: H…hmph! Não deixarei que você fique bem por conta própria!

James: Não posso confiar apenas em você!

Meowth: Então façam o que quiser!

Jessie: Apenas faremos isso. Vá Arbok! Olhar penetrante!

Arbok: Chaarbok! (ataca)

James: Vai! Weezing! Ataque de lama!

Weezing: Weezing. (ataca)

James: Tudo bem! Eles fecharam os olhos, agora o peso da lama não permitirá que eles voem!

Jessie: Vai Meowth!

Meowth: Eu sei! Este é o ataque garra de confusão para finalizar com vocês!

Mondo: Inacreditável!

Jessie: Muito bom, Meowth! Os Beedrill estão fugindo!

Meowth: Hahaha… isso é o bastante.

James: Mas você não está mais em nossa equipe, você sabe.

Meowth: Eu só vim porque ambos vocês não muito deploráveis.

James: (suspiro) Não tenho argumentos contra isso.

Jessie: Nós realmente não pedimos a ajuda de vocês. Meowth, Mondo obrigado por tudo. Adeus!

James: Sim, sim, é o que eu quero dizer também. É isso!

Mondo: Esperem! Por favor, esperem todos!

Equipe Rocket: Huh?

Mondo: Agora percebi por que todos vocês são a minha adoração.

James: Bem, é porque somos excelentes, certo?

Mondo: NÃO!

James: Não seja tão humilde.

Mondo: Vocês formam uma equipe com os três de vocês.

Jessie: Por que você está sendo tão cafona?

Mondo: Essa batalha prova isso. O Mestre Meowth disse que veio para ter os seus amigos de volta.

Meowth: Oo… o… o… que você está falando?! Eles só não podem sobreviver sem mim.

Jessie: Você também Meowth, não pode viver sem a gente.

James: Você veio aqui para nos ver, certo?

Meowth: Ah, por que vocês não tentam ficar sem minha ajuda?

Jessie: Faremos isso! É melhor você assistir de perto o quão grande nós somos, tudo bem?!

Meowth: Quer apostar!

Mondo: Então vamos trocar Pokémon. Tenho uma caneta permanente pronta. Vamos trocar os nomes de novo.

Ditto: Ditto.

Equipe Rocket: (suspiro)

Meowth: Eu ficarei com…

James: A gente de novo.

Jessie: Ah bom.

Equipe Rocket: “Acho que vou ficar com ele!” (Mondo pega um novo balão de ar)

Mondo: Fui 0,1 segundo mais rápido desta vez. Aqui está! É um novo balão de ar! Por favor, entrem!

Meowth: Oh, é um balão Meowth!

Jessie: Parece ser o de sempre… há algo novo?

Mondo: Sim, é claro! É para vocês alcançarem um mal de amor e verdade, por isso tem um monte de novas super funcionalidades! Usem isso para pegar aquele Pikachu fedelho!

James: Ah, deixe comigo!

Mondo: Ah sim, havia um relatório da base dizendo que foi encontrada uma floresta onde vários Pikachu emergem. Talvez O Pikachu (o do Ash) apareça lá também. (os eventos dessa radionovela ocorrem antes do episódio “O adeus do Pikachu”)

Jessie: Está certo, então nosso próximo destino será lá!

Meowth: Vamos chegar na frente deles! (Ash e seus amigos)

James: Vamos lá! (sobem no balão)

Mondo: Meus senpai! Sejam persistentes! E me liguem qualquer hora, em qualquer lugar que precisarem de mim!! Eu sou o Mondo de VOCÊS!

James: Seja persistente você também! Me traga mais algumas super mecânicas da próxima vez também!

Jessie: Se cuida! (manda um beijo para Mondo)

Mondo: WOW! Jessie-senpai me soprou um beijo, e eu recebi!

Meowth: Adeus!

Mondo: Oh, depois de tudo vocês senpai são grandes mesmo!

(no balão)

Jessie: Meowth…

Meowth: O quê?

Jessie: Obrigado por nos salvar…

James: Eu realmente, seriamente te agradeço.

Meowth: Huh?

Jessie: MAS!

James: Essas palavras só contam para esta única vez!

Meowth: Hahaha! Eu já sei. Não seja tão formal, é assustador. Vamos fazer tudo como de costume, tudo bem?

Jessie: Hmm, hmm… parece que nós seremos capazes de terminar com um bom sentimento desta vez!

Narrador: A Equipe Rocket começou uma nova jornada para um novo destino. Pelo seu júnior amado, eles entram num Amanhã Branco. Vá, e persista, Equipe Rocket! (júnior amado é uma referência a Mondo, porque ele está num cargo abaixo ao de Jessie e James)

(Um Pidgeotto sobrevoa)

Meowth: Wah, Pidgeotto, não nos machuque! (Pidgeotto faz um buraco no balão Meowth)

Jessie e James: (o balão começa a esvaziar) Você deve estar brincando!

James: Gah, Eu acho que o final tem que ser assim depois de tudo?!

Meowth: Depois de tudo…

Equipe Rocket: QUE SENTIMENTO RUIM…! (Equipe Rocket decolando de novo)

(o balão Meowth cai no chão com a Equipe Rocket)

Narrador: Pocket Monsters, a Radionovela.
Equipe Rocket: Equipe Rocket: É um Amanhã Branco!
Meowth: Parte 3!

ELENCO:
Jessie: Atriz principal, Jessie. HAYASHIBARA Megumi.
James: Ator principal, James. MIKI Shinichirou.
Meowth: Ator principal, Meowth. INUYAMA Inuko.
Mondo: Mondo. KOYASU Takehito.
Arbok: Arbok. SAKAGUCHI Kouichi.
Narrador: Narração. ISHIDZUKA Unshou….trouxeram isto [a radionovela] para você.

Share on FacebookTweet about this on TwitterShare on Google+Share on TumblrEmail this to someonePrint this page