Entrevista com Masamitsu Hidaka

Ele foi o diretor de Pokémon até uma parte da temporada Batalha na Fronteira (9ª temporada). A entrevista foi feita com muito sacrifício pelo Web-Master do site inglês PokéBeach, e ele conseguiu trazer muitos mistérios e curiosidades sobre Pokémon à tona.

 hidaka_small[1]

– Misty voltará a aparecer em Pokémon?
Misty nunca mais voltará ao anime como personagem principal. Ela pode ainda fazer aparições especiais na série, como foi o caso da 7° temporada (na saga do reino do Togepi) e como foi para a May a “Copa Wallace”.

– Quem é o pai de Ash?
Essa pergunta fez Hidaka rir. Ele respondeu que o avô de Ash foi um grande treinador Pokémon e que o seu pai também fez o mesmo. Ash segue também no mesmo destino.

– Um dia ele vai aparecer?
Hikada lembrou que ele cuida apenas dos storyboards e que não tem muito poder de decisão na história. Respondendo a pergunta, ele disse que o pai de Ash aparecerá apenas se os roteiristas acharem necessário amadurecer o treinador de Pallet (eternos malditos ¬¬).

– Qual o significado de Ho-oh para Ash?
Por ser um Pokémon raríssimo e visto por poucos, para Ash Ho-oh é a inspiração para continuar a buscar seu sonho, prova é que ele foi responsável pelo treinador ir para Hoenn levando apenas Pikachu.

Pequena nota: O site PokéBeach chegou a perguntar se Ho-oh seria o pai de Ash, teoria da qual algumas pessoas acreditam. Hikada riu muito disso tudo.

– Houve alguma ameaça de Pokémon ser cancelado quando o episódio Porygon foi ao ar?
Hikada diz que nunca houve essa possibilidade, apesar do anime ter ficado fora do ar por um bom tempo (provavelmente pra mudanças na colorização dos episódios).

Pequena nota: O site PokéBeach não perguntou se Porygon apareceria de novo no anime, mas supõe que eles provavelmente não o coloquem para não reviver antigas lembranças ruins.

– Por que a cor da Jynx mudou?
O site PokéBeach já fez a pergunta sabendo a resposta, mas seria bom uma explicação oficial. A resposta foi porque a Pokémon Company não queria atrair uma imagem negativa e de sátira para a Jynx (negra, de cabelos loiros e labios grandes e carnudos) e então decidiram mudar sua cor de negra para roxa como uma espécie de movimento-político.

Pequena nota: O site PokéBeach teve dificuldades em fazer Hikada entender quem era Jynx, já que este não é seu nome japonês. Sendo assim, foi preciso mostrar uma foto do Pokémon a ele pra entender.

– Quais serão as estrelas do 12° filme?
Hikada quase deixou escapar a resposta, mas no último momento acabou dizendo que não poderia informar isso, apenas que seria um novo Pokémon (não da 5° geração, mas algum da geração DP). A PokéBeach ainda insistiu perguntando qual o novo Pokémon, mas Hikada disse que se respondesse isso entraria em sérios apuros. Por fim, ele disse apenas que a produção do 12° filme já começou.

– Quais suas impressões sobre a troca de dubladores nos EUA?
Hikada não sabia do ocorrido e pareceu ficar um pouco triste e preocupado com isso, uma vez que no Japão a dublagem e os dubladores são muito respeitados.

Pequena nota: Alguns estúdios de dublagem poderiam ler isso né?


Nesse momento a entrevista teve ser interrompida porque Hidaka tinha que sair urgentemente. Ainda com muitas outras dúvidas, o webmaster da PokéBeach acabou se infiltrando num grupo que ainda não tinha entrevistado Hidaka e conseguiu novamente chegar até ele, mas dessa vez sem poder fazer perguntas. Quando Hidaka e seu tradutor o viram, ele fez sinal de silêncio, pois se fosse pego ele seria expulso de toda a convenção. Hidaka e seu tradutor riram e não comentaram nada com ninguém.
Os jornalistas com os quais ele entrou perguntaram mais da relação de Hidaka com os jogos e sobre as mudanças do anime. De interessante, Hidaka explicou a preocupação com a repercução mundial de Pokémon, e que graças a isso a cultura japonesa não é mais tão bem explorada como na primeira temporada.
Cada grupo tinha apenas 15 minutos com Hidaka (ordens da organização da convenção) e com esse tempo acabado, o grupo em que o WM da PokéBeach estava foi embora, mas ele se escondeu atrás da porta para tentar continuar suas perguntas!
O tradutor acabou vendo ele e pediu seu nome e número de telefone, pois iria tentar marcar uma entrevista dele com Hidaka fora da convenção e sem tempo cronometrado, pois percebeu que isso seria muito bom. Assim sendo, ele foi chamado para ir até o hotel de Hidaka.

Confira agora a continuação dessa entrevista depois de toda essa aventura!
Lembrando que apesar de ter mais de 15 minutos, o entrevistador teria apenas 45 antes que o Anime Expo fosse buscar Hidaka.

– Qual o Mistério da Bola GS?
Ao ser perguntado, Hikada começou a rir. Ele disse que a bola possuia o “Pokémon Gold & Silver”. O entrevistador perguntou se seria Celebi e Hikada confirmou. Ainda disse que originalmente tinha sido planejado toda uma história envolvendo a Bola GS, Celebi e Ash e cia. durante a saga Johto, mas os roteiristas decidiram colocar o guardião das florestas no 4° filme apenas (malditos novamente .¬¬”). Com a idéia abandonada, os roteiristas decidiram jogar a Bola GS nas mãos do Kurt e esperar que os fãs esquecessem aquilo tudo. Ao ser perguntado se a Bola GS apareceria novamente, Hikada disse que nunca mais.

Pequena nota: Alguém mais quer matar esses malditos roteiristas? Fala sério, quem iria esquecer o maior mistério do anime? Agora sabemos que tudo foi uma bela furada!

– Como o Japão envia os episódios pros Estados Unidos?
Hidaka respondeu que através de DVDs ou Disco Rídigo (HD) e via correio.

– Por que Brock saiu na saga das Ilhas Laranja?
Essa foi a primeira tentativa de mudar um pouco o grupo de Ash no anime. Além disso, foi escolhido o Brock para sair do grupo pois os produtores temiam que o personagem negro de olhos puxados fosse visto como racista e o trocaram por um personagem com aparência americana. Quando perceberam que ninguém ligava para isso, resolveram trazer o carismático Brock de volta.

– Existe a chance de termos o trio inicial (Ash, Misty e Brock) no anime novamente?
Hidaka afirmou novamente que isso é impossível. O WB da PokéBeach então perguntou se não seria possível tirar Brock, trazer Misty de volta e apresentar um personagem masculino. Hidaka respondeu dizendo que é preferível colocar novas meninas pois trazem para os rapazes um “novo olhar doce”, além de que é mais fácil mexer com roupas e acessórios femininos, principalmente em trajes de banho.

– O quão adiantados vocês ficam para fazer os episódios e os filmes?
Hidaka disse que 6 meses para os episódios, um mês e meio para a dublagem e um ano para os filmes. Além disso, ele tem uma semana para fazer os storyboards de cada episódio.

– Qual o critério de escolha dos Pokémons que os personagens capturam? E quanto a evolução dos mesmos?
Hidaka não soube responder o critério de escolha, uma vez que isso é decidido pelos malditos filhos da mãe dos roteiristas. Sobre as evoluções, elas sempre acontecem antes de um acontecimento grande no anime. Meio que sobre o assunto, ele ainda diz que a equipe de roteiristas é a mesma desde a primeira temporada e que são um grupo pequeno.

– Por que Piplup ainda não evoluiu?
Hidaka disse que provavelmente sua forma atual é mais fofinha e sua evolução é mais feinha, deixando claro que o Pikatwo Piplup não evoluirá, ou pelo menos não tão cedo.

– Ash voltará a ver algum Pokémon antigo?
Hidaka disse que sim, mas não especificou nada. Como o entrevistador não comentou sobre Butterfree, Pidgeot, Primeape e etc, pode ser que Hidaka tenha entendido os Pokémons do laboratório do Prof° Carvalho.

– O que você acha sobre o incidente envolvendo o card do Kadabra e Uri Gueller?

(Explicação: Uri Gueller é um paranormal que se sentiu ofendido com as referências feitas a ele através do Pokémon Kadabra num TCG. A Nintendo não lança os cards dele desde então)

Hidaka disse que o caso ainda não se resolveu, ele ainda está em andamento e que ainda não tinham permissão para usar Kadabra num card até chegarem a um acordo. Ele disse ainda que por isso eles deixaram Kadabra de lado agora. Quando o entrevistador perguntou a ele sobre quando o caso se resolveria, ele disse “não tão logo”, dando a entender que o caso nunca se resolverá e que, provavelmente, Kadabra ficará de fora dos TCG’s por muito tempo ainda…

P.S.: Agradecimentos ao Sir Charizard pela tradução dessa questão.

– Qual sua opinião da mudança do sexo de um dos vilões do Especial do Raikou?
Hidaka inicialmente não entendeu a pergunta e demorou um pouco para captar. Quando compreendeu, ele disse que não sabia do ocorrido e que o Japão não se sente ofendido com isso, pois a empresa de dublagem deve ter tido seus motivos, mas enfatizou que achou bem estranho.

Pequena nota: Para quem não sabe, a vilã Han do especial “Raikou A Lenda do Trovão” na verdade é homem. O sexo da personagem foi trocado pela 4Kids.

– Por que a 4Kids e agora a própria Pokémon USA trocam as BGMs (músicas de fundo)?
Hidaka disse que os Estados Unidos não podem usar todas as BGMs japonesas, pois uma empresa chamada “JASRAC” limita todas as músicas do Japão de serem distribuidas internacionalmente, ou seja, os americanos tem direito a apenas algumas músicas da série, pegar todas custaria muito mais dinheiro, sendo mais fácil a criação de BGMs e músicas próprias. Hidaka ainda enfatiza que, já que estão economizando, os americanos deveriam investir um pouco mais em suas músicas (e ele tem razão).

– Qual o papel de Arceus no 12° filme?
Hidaka pareceu confuso e o entrevistador perguntou: “Shaymin é a estrela do 11° filme, Arceus é a do 12°?”, porém Hidaka apenas deu um sorriso parecendo não saber o que era Arceus. Perguntado sobre Platina, Hidaka disse não saber sobre o assunto.

– Ash se tornará um Mestre Pokémon algum dia?
Hidaka riu e caiu para trás com essa pergunta. Ele afirmou que quando isso ocorrer, será o último episódio de Pokémon.

– Ash e Pikachu algum dia serão substituídos? Os personagens vão envelhecer?
Hidaka disse não para ambas as perguntas.

– Haverá uma 5° geração?
Hidaka riu e disse que sim, Pokémon continuará por muitas e muitas gerações, dando fim as suspeitas de que DP seja o fim para Pokémon.

Share on FacebookTweet about this on TwitterShare on Google+Share on TumblrEmail this to someonePrint this page

Comments

comments

Robert

Webmaster da Pokémon Mythology. Responsável pela redação e administração. Escreve a maior parte do conteúdo do site, em especial os detonados.

Você também pode gostar de...